Louis Pergaud: Gombháború
Kiadó: Európa
Kiadás éve: 2010
Oldalszám: 264

Két hegyvidéki falucska – Longeverne és Velrans – emberemlékezet óta ádázul gyűlölködik, nem csoda hát, hogy a gyerekek közt is kitör a háború. A velrans-iak szörnyen megsértik a longeverne-ieket, és Lebrac vezér, a két Kobak fiú, Pepe, Duda, Cinege meg a többi vitéz úgy dönt, hogy a becsületsértés vért, pontosabban gombot kíván. Igen: gombot, mert az összecsapásoknak az a céljuk, hogy foglyot ejtsenek, akinek aztán levágják mindenét, ami levágható: gombot, nadrágtartót, paszományt, „cipőperklit”. Igazi nagy háború ez, van benne tömegverekedés és párviadal, hőstett és árulás, csel és ellencsel, és persze szerelem is. A szerző, Louis Pergaud (1882–1915) az előszóban tapintatosan közli, hogy könyvét nem gyerekeknek és nem is ifjú szüzeknek írta. A Gombháború – melynek Bognár Róbert fordította bravúros magyar változata régóta hiánycikk már a hazai piacon – mégis nemzedékek óta olyasféle ifjúsági alapkönyvnek számít Franciaországban, mint nálunk A Pál utcai fiúk.
Louis Pergaud: Gombháború
Szerelem
1
2
3
4
5
Barátság
1
2
3
4
5
Erőszak
1
2
3
4
5
Izgalom
1
2
3
4
5
Mindennapi történet
1
2
3
4
5
Varázslatos történet
1
2
3
4
5
Elgondolkodtató történet
1
2
3
4
5
Nevettem rajta
1
2
3
4
5
Sírtam rajta
1
2
3
4
5
Tetszett
1
2
3
4
5
Azért volt jó olvasni, mert...
háborús történet és azokat szeretem.
Lennék / nem lennék a regényben főhős, mert...
nem lennék a regény főhőse mert ő egy vezető az nagy felelősség másrészt meg jól elverték.
Annak ajánlom, aki...
aki szereti az erőszakos könyveket és a kalandregényeket.
Ne olvassa el, aki...
utálja a háborút,nem szereti a hosszú könyveket.

HOZZÁSZÓLÁS BEKÜLDÉSE

Dátum Hozzászóló Előzmény Válasz